2/23/2024 0 Comments Download the last version for ios Microsoft Office 2021 ProPlus Online Installer 3.2.2Since 2013, participants of project ExTrad - a Community Outreach Program carried out at the Federal University of Paraíba (UFPB) - have been translating texts in the state of Paraíba (Northeast Brazil). The research results represent a further step towards a fuller picture of the role of expectations about medical translation, as well as having implications for translators' training. The data suggests that translators' beliefs about how they think they should translate do not coincide with their expectations about how readers believe they should translate. Adopting a sociological and philosophical approach to the study of expectations, this paper reports on the findings from a survey investigating novice translators' beliefs about medical and biomedical translation from English to European Portuguese. Investigating translators' beliefs is nevertheless important if we want a more nuanced understanding of how translators' choices are influenced by how they believe they should translate and what they believe health professionals expect from them. In contrast to medical interpreting, there is much less information on translators' beliefs about how to translate written medical content and how these beliefs differ from the translation preferences and expectations of health professionals.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |